یکشنبه ۰۹ اردیبهشت ۰۳

ترجمه مقاله ارزان و به صرفه

ترجمه مقالات روز دنیا

ترجمه مقاله ارزان و به صرفه

۸۹ بازديد
امروزه یکی از نیازهای مبرم در جهان کنونی ترجمه است.

ترجمه اقشار خاصّی را نمی شناسد، بلکه هر فردی در مرحله ای از زندگی خود به دلایل گوناگون از قبیل بازاریابی، مدیریّت سئو، مارکتینگ و غیره به آن نیاز دارد.

در سال های اخیر ترجمه وارد مباحث جدیدتری شده است:

_ ترجمه مقاله ارزان

_ ترجمه کتاب

_ ترجمه تخصصی

_ و ….

یکی از اقشاری که به ترجمه نیاز مبرم دارد قشر تحصیل کرده جامعه و به خصوص قشر دانشجوست.

در این مورد ترجمه با مبحث ترجمه دانشجویی مطرح می شود. ترجمه در دوران دانشجویی با اهداف گوناگون انجام می شود و سطوح مختلفی دارد.

از ترجمه های دانشجویی که برای ارائه به کلاس انجام می شود تا ترجمه های دانشجویی که برای انجام تحقیقات خاص و یا به انجام رساندن پروژه های سنگین پژوهشی و حتّی ثبت مقاله های تحقیقی در ژورنال­های بین ­المللی از قبیل ISI ،SSCI، SCIE و غیره.

هدف از ترجمه دانشجویی ارزان
هدف برخی از ترجمه های دانشجویی، ارزیابی زبان انگلیسی دانشجوست که توسط استاد به دانشجو ارائه می شود و دانشجو باید با ترجمه آن که ترجمه کلاسی نیز نامیده می شود سطح زبان انگلیسی خود را به استاد نشان بدهد.

در این گونه موارد با ترجمه دانشجو در واقع اقدام به تمرین عملی زبان علمی خود می کند و از ترجمه هدف به غیر از یادگیری دنبال نمی شود.

برخی از ترجمه های دانشجویی نیز به منظور آگاهی از مطالب جدید علمی انجام می شود و دانشجو برای نوشتن پایان­نامه یا مقاله علمی باید از آخرین یافته های علمی در رشته خود مطّلع باشد. یعنی ترجمه با هدف آگاهی از مطالب علمی و افزودن بر دانش خود صورت می گیرد.

در این گونه موارد نیز سطح کیفیّت ترجمه برای دانشجو اهمیّت دارد ولی نه به اندازه ثبت در ژورنال­های بین­ المللی، یا ارائه­ مقاله و یا چاپ کتاب. در این گونه موارد دانشجو ترجمه­ ارزان­تر را ترجیح می دهد.



ترجمه در مقطع تحصیلات تکمیلی
موضوع ترجمه در تحصیلات تکمیلی به شکل جدّی­تر مطرح م ­شود، چون بیشتر مقاله های علمی دست اوّل به زبان انگلیسی است و دانشجو برای دسترسی به این مقاله ها و تازه های علمی باید اقدام به ترجمه­ آنها کند.

گاهی نیز اساتید محترم دانشگاه یا دانشجویان تحصیلات تکمیلی و محقّقان و پژوهش­گران تمایل دارند فعالیّت ها و یافته های علمی خود را در ژورنال های بین­المللی به ثبت رسانند و دانش خود را با جهانیان به اشتراک بگذارند.


منبع

در این گونه موارد سطح کیفیّت ترجمه از اهمیّت ویژه ای برخوردار است. در این گونه موارد ترجمه با مبحث ترجمه تخصصی مطرح می شود.
تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در فارسی بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.